Vorig jaar had ik het drukker dan normaal en schoot het bloggen erbij in. Maar het is tijd om de draad weer op te pakken. Om inspiratie op te doen, neusde ik in de teksten van de andere bloggers. Melissa uit Gran Canaria schreef onder andere over afwijkende woorden in het Canarisch-Spaans. Je kunt de verschillen met het vasteland vergelijken met Vlaams en Nederlands: niet gigantisch maar genoeg om op te vallen. Ik doe er nog twee woorden bij die ik leerde van iemand uit de hoofdstad Santa Cruz: pelete, wat “steenkoud” betekent (pakweg onder de 18 graden) en mándate a mudar, zoveel als “ga weg en verhuis” met de gevoelswaarde “rot op”.

Santa Cruz is overigens de bakermat van de typisch Canarische barraquito, koffie met likeur in een klein, hoog glas. Het bestaat uit laagjes gecondenseerde melk, espresso, Licor 43, opgeklopte melk, kaneel en een stukje citroenschil zonder wit. Het ziet er prachtig uit. Voordat je een barraquito opdrinkt, moet je alles omroeren. Dat voelt wat oneerbiedig, maar zo hoort het nu eenmaal. De barraquito is eigenlijk nog maar een jong drankje. Het is in de jaren vijftig geïntroduceerd door El Barraco, de bijnaam van de acteur Sebastián Rubio. In zijn stamkroeg wilde hij zijn koffie net zo als zijn vrouw die thuis voor hem maakte. In de loop der tijd ging men koffie à la El Barraco een barraquito noemen.

Lees meer: 8 x Spaanse koffie

bar imperial santa cruz

De bewuste kroeg bestaat nog steeds en heet Bar Imperial, toen nog Café-Bar Imperial. Het is een onopvallend, op en top Canarisch etablissement bij de Rambla de Pulido om de hoek van de Plaza de la Paz. De website is alleen in het Spaans, want ze willen geen toeristische attractie worden. Aanloop genoeg, want de hoofdstedelingen gaan er graag heen vanwege de broodjes kip, die de lekkerste van de stad schijnen te zijn.

Lees meer: Etteke tipt – uitje naar universiteitsstad La Laguna

Etteke de Boer woont sinds 1995 in het zuiden van Tenerife waar ze werkt als freelance tolk, vertaler en journalist, onder andere voor tnttenerife.com