Van het weer tot aan het traditionele eten van deze tijd, de komst van de lente, het vliegen van vogels, religieuze thema’s, geluk en zelfs tegenspoed. Alles komt voorbij. Spaanse spreekwoorden over Semana Santa en Pasen weerspiegelen het grote belang van dit feest in Spanje.

Volgens sommige spreekwoorden belooft het niet veel goeds als Pasen in maart valt. ‘Pascua en marzo, nieve, guerra, hambre y tumbas recientes’ (Pasen in maart, sneeuw, oorlog, hongersnood en verse graven) zeggen de Spanjaarden. Een ander bekend gezegd is: Cuando la Pascua cae en marzo, el diablo muestra sus artimañas’ (Als Pasen in maart valt, toont de duivel zijn listen). En ook de weergoden lijken niet blij te zijn met Pasen in maart: ‘Semana Santa enmarzá, año de lluvias será’ (Pasen in maart, een jaar van regen zal het zijn), hoewel een beetje regen in Spanje natuurlijk altijd welkom is.

Lees ook: zo wordt Pasen gevierd in Spanje

Culinaire volkswijsheden

Niet alleen de datum maar ook de gerechten die op tafel komen zouden een rol spelen in de voorspoed. Als je speenvarken eet met de Kerst en een lammetje met Pasen, moet het goedkomen volgens deze culinaire volkswijsheid: ‘Un día bendito y un año próspero que nos da Dios, por Navidad, un buen lechón y por Pascua, un buen carnero’ (letterlijk: Een gezegende dag en een voorspoedig jaar dat God ons geeft, met Kerstmis een goed speenvarken en met Pasen een goed lam). Ook de vele zoetigheden die tijdens de feestdagen gegeten worden komen terug in de gezegdes. Semana Santa is ook een bron van positieve uitdrukkingen zoals ‘estar feliz como unas pascuas’, ‘ser tan dulce como las cocas de Pascua’ of ‘vestirse con alegría como en Pascua’. Echter, het is ook mogelijk om ‘iemand het Paasfeest te maken’, (hacer a alguien la Pascua) wat betekent dat je iemand lastigvalt.

Lees ook: Spaanse paaslekkernijen

Weersvoorspellingen

Een van de meest voorkomende zorgen rond deze tijd van het jaar is het weer met Pasen. Als het regent kunnen er immers geen processies zijn. Daarom worden de weergoden aangeroepen, Tiempo.com geraadpleegd en volksgezegdes van stal gehaald. Als het religieuze jaar slecht begint, valt ook de rest van de vieringen in het water volgens dit gezegde: ‘Si llueve por la Concepción, llueve por Carnaval, por Semana Santa y por Resurrección’ (Als het regent met Onbevlekte Ontvangenis, regent het met Carnaval, met Pasen en met Opstanding). Maar ook als het met carnaval alleen heeft geregend, is er ook met Pasen nattigheid volgens dit gezegde. ‘Lloviendo en carnaval, Semana Santa hace igual’ (Als het met carnaval regent, zal het met Pasen hetzelfde zijn). Gelukkig zijn al deze volkswijsheden geen wetenschap en laten we hopen dat sommige voorspellingen niet uitkomen.

 

WIL JE MEER LEUKE EN HANDIGE SPANJETIPS? Neem dan een abonnement op ESPANJE! Magazine. Ruim 30% korting op de winkelprijs van €7,95 – Je betaalt slechts €21,95 voor vier edities – Dat is een korting van bijna €10 – Ook de digitale editie in je mailbox t.w.v. €18 – Korting op Spaanse films en evenementen – Altijd als eerste in huis BESTEL ESPANJE! HIER